VN520


              

梁園雖好, 不是久戀之家

Phiên âm : liáng yuán suī hǎo, bù shì jiǔ liàn zhī jiā.

Hán Việt : lương viên tuy hảo, bất thị cửu luyến chi gia.

Thuần Việt : .

Đồng nghĩa : , .

Trái nghĩa : , .

(諺語)異鄉雖好, 卻不是久留的地方。《京本通俗小說.錯斬崔寧》:「你我兩人下半世也夠吃用了, 只管做這沒天理的勾當, 終須不是好結果。卻不道是『梁園雖好, 不是久戀之家』。不若改行從善, 做個小小經紀, 也得過養食活命。」《水滸傳》第六回:「二人道:『梁園雖好, 不是久戀之家。俺二人只好撒開。』」


Xem tất cả...